Luyện nghe Minna no Nihongo: Bài 13

| 山田: |
もう 12時ですよ。昼ごはんを 食べに 行きませんか。 Đã 12 giờ rồi đấy. Đi ăn trưa không? |
| ミラー: |
ええ。 Có. |
| 山田: |
どこへ 行きますか。 Đi đâu đây? |
| ミラー: |
そうですね。きょうは 日本料理が 食べたいですね。 Ử nhỉ. Hôm nay tôi muốn ăn món Nhật. |
| 山田: |
じゃ、「つるや」へ 行きましょう。 Vậy thi hãy đến “Tsuruya” thôi |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 店の 人: |
ご注文は? Các anh dùng gì? |
| ミラー: |
わたしは 天ぷら定食。 Tôi thì cơm suất Tempura. |
| 山田: |
わたしは 牛どん。 Tôi thì cơm thịt bò. |
| 店の 人: |
天ぷら定食と 牛どんですね。少々 お待ち ください。 Cơm suất Tempura và cơm thịt bò đúng không ạ. Xin quý khách đợi trong chốc lát. |
| ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ | |
| 店の 人: |
1,680円で ございます。 Tất cả là 1,680 yên. |
| ミラー: |
すみません。別々に お願いします。 Xin lỗi, nhờ chị tính riêng giùm. |
| 店の 人: |
はい、天ぷら定食は 980円で、牛どんは 700円です。 Vâng, cơm suất Tempura là 980 yên và cơm thịt bò là 700 yên. |
.

