Luyện nghe Minna no Nihongo: Bài 32

| 小川: |
シュミットさん、元気が ありませんね。どう したんですか。 Anh Schmidt, trông anh không khỏe lắm. Anh có sao không? |
| シュミット: |
最近 体の 調子が よくないんです。 Dạo này, tình trạng cơ thể không tốt lắm. |
|
時々 頭や 胃が 痛く なるんです。 Đôi khi còn bị đau đầu hay đau bụng nữa. |
|
| 小川: |
それは いけませんね。仕事が 忙しいんですか。 Điều đó không tốt rồi. Công việc bận rộn lắm à? |
| シュミット: |
ええ。残業が 多いんです。 Vâng, làm thêm nhiều quá. |
| 小川: |
ストレスかもしれません。 一度 病院で 診て もらった ほうが いいですよ。 Không chừng là stress. |
| シュミット: |
ええ、そうですね。 Vâng, đúng là như vậy nhỉ. |
| 小川: |
無理を しない ほうが いいですよ。 Không nên làm việc quá sức đâu. |
| シュミット: |
ええ、今の 仕事が 終わったら、休みを 取ろうと 思っています。 Vâng, sau khi công việc hiện tại kết thúc thì tôi sẽ xin nghỉ ngơi. |
| 小川: |
それは いいですね。 Điều đó tốt nhỉ. |
.

