Home / Minna / Luyện nghe Minna no Nihongo: Bài 34

Luyện nghe Minna no Nihongo: Bài 34

Luyện nghe Minna no Nihongo: Bài 34

クララ:

一度(いちど) 茶道(さどう)が ()たいんですが・・・・・。

Tôi muốn xem trà đạo một lần…

(わたり) (へん)

じゃ、来週(らいしゅう)の 土曜日(どようび) いっしょに ()きませんか。

Vậy thì, thứ bảy tuần sau minh cùng đi nhé.

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
(ちゃ)先生(せんせい)

渡辺(わたなべ)さん、お(ちゃ)を たてて ください。

Cô Watanabe, cô hãy pha trà nhé.

クララさん、お菓子(かし)を どうぞ。

Cô Kurara, mời cô ăn bánh.

クララ:

えっ、(さき)に お菓子(かし)を ()べるんですか。

Ồ, ăn bánh trước sao?

(ちゃ)先生(せんせい)

ええ。(あま)い お菓子(かし)を ()べた あとで、お(ちゃ)を ()むと、おいしいんですよ。

Đúng vậy. Sau khi ăn bánh ngọt rồi, thì khi uống trà vào sẽ rất ngon đấy.

クララ:

そうですか。

Vậy sao?

(ちゃ)先生(せんせい)

では、お(ちゃ)を ()みましょう。

Bây giờ,  chúng ta hãy cùng uống trà nào.

まず 右手(みぎて)で おちゃわんを ()って、左手(ひだりて)に ()せます。

Trước hết, lấy tách trà bằng tay phải và đặt lên bàn tay trái.

(つぎ)に おちゃわんを 2(かい) (まわ)して、それから ()みます。

Tiếp theo hãy xoay tách trà 2 lần rồi uống.

クララ:

はい。

Vâng.

(ちゃ)先生(せんせい)

じゃ、わたしが する とおりに、して くださいね。

Hãy làm theo như tôi làm nhé.

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
クララ:

これで いいですか。

Như vậy được chưa ạ?

(ちゃ)先生(せんせい)

はい。いかがですか。

Vâng. Chị thấy sao?

クララ:

(すこ)し (にが)いですが、おいしいです。

Có hơi đắng một chút nhưng rất ngon.

.